Naru's Happy Travel
DOI : http://dx.doi.org/10.14354/yjk.2011.36.47
예이츠의 “청금석”에 나타난 기쁨의 의미에 대한 탐구
저자: 정신우는 한양여자대학교 영어과에서 가르치고 있다.
Searching for the Meaning of Gaiety in W. B. Yeats’s “Lapis Lazuli”
,

Author: Sinnu Jeong teaches at Hanyang Women’s University, Korea.
receipt acknowledged: Oct. 01, 2011. revision received: Nov. 18, 2011. publication approved: Dec. 10, 2011.
Abstract
Yeats meditates man in a civilization in his “Lapis Lazuli” juxtaposing his antithetical principle between the West and the East. This poem suggests that the end of a civilization and human limits go together in the cycle of destruction and re-building. It seeks a contradictory truth of human tragedy and gaiety. First Yeats shows the sublimity of human soul in the West, in which tragic figures are able to turn their sufferings into joy through their will and energy. And then the poet displays the value of gaiety in the East. The three Chinese, on a lofty mountain top, overlook the tragic world and the current crises. The old Chinese gained wisdom with deep wrinkles, to see the rise and fall in civilization. Man transcends tragedy and gains gaiety through the dignity of human spirit.
예이츠는 그의 시 “청금석”에서 동서양의 반대적인 원리의 병치를 통해서 문명과 인간에 대해 사색한다. 이 시는 한 문명의 종말과 인간의 한계는 파괴와 재건의 순환에 있어서 함께 작용함을 보인다. 또한, 이 시는 인간의 역설적인 비극과 즐거움의 진리를 추구하고 있다. 우선, 서양에서는 비극적인 인물들이 의지와 에너지로 그들의 고통을 기쁨으로 환원시키는 인간 영혼의 숭고함을 보여준다. 그 다음에 이 시는 아시아적인 관점에서 비극 속의 즐거움의 가치를 제시한다. 높은 산꼭대기에서 세 명의 중국인들은 비극으로 가득 찬 세상과 현실을 내려다본다. 그들은, 깊은 주름과 더불어 지혜를 얻어, 인간문명의 흥망의 연속성을 깨닫는다. 인간은 정신의 숭고함과 깨달음을 통해 비극을 극복하고 기쁨을 얻는다.

 

yjk_36_47.pdf803.5KB

Designed by hikaru100

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소

SketchBook5,스케치북5

SketchBook5,스케치북5

SketchBook5,스케치북5

SketchBook5,스케치북5