Journal Search Engine
Download PDF Export Citation Korean Bibliography PMC Previewer
ISSN : 1226-4946(Print)
ISSN : 2288-5412(Online)
The Yeats Journal of Korea Vol.51 pp.73-96
DOI : http://dx.doi.org/10.14354/yjk.2016.51.73

Ekphrasis as a Transtextual and Transcultural Event: Revisiting “Lapis Lazuli”

Christina Han
Wilfrid Laurier University

Abstract

This paper examines the contending interpretations of Yeats’s poem “LapisLazuli” in Western and Eastern scholarship. While scholars in the West have lookedin the poem for the poet’s universal concept of tragic joy, scholars in the East haveregarded the poem as an expression of Yeats’s enthusiasm for Chinese art andaesthetics. These opposing views are most clearly demonstrated in the studies byCalvin Bedient and Zhou Dan, particularly, in their discussion of the role of theChinese landscape in the poem. While Bedient regards the Chinese landscape as anobject of Yeats’s narcissistic self-expression, Zhou sees it as a source of imaginativeinspiration for the poet. In this paper, this interpretive disagreement is investigated asa clash of the two ekphrastic traditions triggered by the image of Chinese landscapein the poem. Building on James Heffernan’s theory of ekphrasis as a contestednegotiation between the visual and the literary, this paper shows that Yeats’s owncreative process of writing the poem reveals an intricate interplay of East and Westin which ekphrasis unfolds as a transtextual and transcultural event. Finally, in viewof globalizing Yeatsian scholarship, the paper argues that a transtextual andtranscultural approach to ekphrasis could facilitate our understanding of the contestedissues of hermeneutic authority and context.

범텍스트 및 범문화적 사건으로서의 엑스프리시스 시 「청금석」다시 읽기

크리스티나 한
윌프리드 로리어 대학교

초록

이 논문은 예이츠의 시 「청금석」의 상반되는 동서학자들의 분석을 검토한다. 서구의 학자들이 이 시에서 비극적 기쁨의 보편적 의미를 보려 하지만, 동양의학자들은 이 시가 예이츠의 동양의 예술과 미학에의 심취를 들어 낸 것으로 읽고자한다. 이 상반된 견해는 칼빈 비디언트와 주단이 이 시의 중국의 풍경화를 논의한 연구에서 가장 잘 대비된다. 비디언트는 중국의 풍경화를 시인의 나르시스트적 자기표현으로 보지만, 주단은 그 풍경을 시인 자신의 영감의 원천으로 읽는다. 본 논문은 이시에서 중국의 풍경이 촉발한 동서 회화시의 전통의 충돌로 읽는 제임스 헤퍼넌의 시각예술과 문학 사이의 긴장된 협상으로 보는 회화시 이론에 근거하여 본 논문은 예이츠 자신의 시작 과정에서 동서의 영향의 복잡성을 들어내고 있음을 보여주며, 이 때엑스프라시스는 범텍스트적, 범 문화적 사건으로 나타난다. 마지막으로, 세계적인 예이츠 연구 동향에 미루어, 이 논문은 엑스프라시를 읽는 방법으로서 범텍스트적, 범문화적 접근이 해석학적 근거와 문맥의 이해를 쉽게 할 수 있다는 것을 보여 준다.
  1. SEARCH
  2. Submission : JAMS

    https://yjk.jams.or.kr/

  3. YSK

    The Yeats Society of Korea

  4. Editorial Office
    Contact Information

    - Tel: +82-2-2220-4477
    - E-mail: ilhwan_y@hanyang.ac.kr